Tanuki-Manga

Tanuki.pl

Wyszukiwarka recenzji

Studio JG

Zasady - tomiki

  1. Tekst należy przysyłać na adres recenzje@tanuki.pl w plikach .txt, .doc lub .rtf – są dla nas najłatwiejsze do obróbki. Wskazane jest przepuszczenie tekstu przez sprawdzenie pisowni w edytorze tekstu zawierającym autokorektę i wyłapanie literówek.
    Uwaga: prosimy o zawarcie w tytule emaila adnotacji "[manga]" (bez cudzysłowu), np. tytułując go w następujący sposób:
    [manga] Recenzja woluminu - Sailor Moon
  2. Recenzja wydania polskiego (czyli tomiku), w odróżnieniu od recenzji głównej, skupia się na jakości wydania, nie na samym tytule, może również zawierać spoilery. Jako minimum powinna zawierać cztery elementy:
    1. Krótkie zarysowanie zawartości tomiku. Nie jest konieczne (a nawet niewskazane) streszczanie całej zawartości tomiku – w zupełności wystarczy wskazanie najistotniejszych wątków.
    2. Jakość polskiego wydania. Zwracamy uwagę na tłumaczenie, redakcję i korektę (lub ich brak), druk (użyta czcionka i jej dopasowanie do dymków, onomatopeje, rastrowanie), papier, rodzaj okładki (miękka, twarda, ilustracja na okładce). Należy zwrócić uwagę na zmiany w stosunku do poprzednich wydań bądź tomików.
    3. Najbardziej istotna część, czyli własne recenzenta wrażenia z lektury recenzowanego tomiku. Jest to serce i najistotniejszy element recenzji, bez którego tekst jest jedynie suchym opisem.
    4. Część opcjonalna, czyli opis dodatków. W niektórych komiksach można znaleźć różnego rodzaju "bonusy" dla czytelnika, np. pocztówki, biografię autora, fotografie łazienki autora (autentyk), listy otwarte od redakcji itp. W takim przypadku dobrze jest opisać te elementy.
  3. Prosimy o nieużywanie uśmieszków, czyli emotikonek. I tak polecą w redakcji.
  4. Prosimy o zwrócenie szczególnej uwagi na pisownię tytułów japońskich/angielskich, a także imion postaci, nazw własnych etc. – żeby tam się nie zaplątały literówki...
  5. Polskim wydaniom NIE wystawiamy ocen!