Zasady - tomiki
- Tekst należy przysyłać na adres recenzje@tanuki.pl
w plikach .txt, .doc lub .rtf – są dla nas najłatwiejsze do obróbki.
Wskazane jest
przepuszczenie tekstu przez sprawdzenie pisowni w edytorze tekstu zawierającym
autokorektę i wyłapanie literówek.
Uwaga: prosimy o zawarcie w tytule emaila adnotacji "[manga]" (bez cudzysłowu), np. tytułując go w następujący sposób:
[manga] Recenzja woluminu - Sailor Moon - Recenzja wydania polskiego (czyli tomiku), w odróżnieniu od recenzji głównej,
skupia się na jakości wydania, nie na samym tytule, może również zawierać
spoilery. Jako minimum powinna zawierać cztery elementy:
- Krótkie zarysowanie zawartości tomiku. Nie jest konieczne (a nawet niewskazane) streszczanie całej zawartości tomiku – w zupełności wystarczy wskazanie najistotniejszych wątków.
- Jakość polskiego wydania. Zwracamy uwagę na tłumaczenie, redakcję i korektę (lub ich brak), druk (użyta czcionka i jej dopasowanie do dymków, onomatopeje, rastrowanie), papier, rodzaj okładki (miękka, twarda, ilustracja na okładce). Należy zwrócić uwagę na zmiany w stosunku do poprzednich wydań bądź tomików.
- Najbardziej istotna część, czyli własne recenzenta wrażenia z lektury recenzowanego tomiku. Jest to serce i najistotniejszy element recenzji, bez którego tekst jest jedynie suchym opisem.
- Część opcjonalna, czyli opis dodatków. W niektórych komiksach można znaleźć różnego rodzaju "bonusy" dla czytelnika, np. pocztówki, biografię autora, fotografie łazienki autora (autentyk), listy otwarte od redakcji itp. W takim przypadku dobrze jest opisać te elementy.
- Prosimy o nieużywanie uśmieszków, czyli emotikonek. I tak polecą w redakcji.
- Prosimy o zwrócenie szczególnej uwagi na pisownię tytułów japońskich/angielskich, a także imion postaci, nazw własnych etc. – żeby tam się nie zaplątały literówki...
- Polskim wydaniom NIE wystawiamy ocen!