Tanuki-Manga

Tanuki.pl

Wyszukiwarka recenzji

Otaku.pl

Komentarze

imspidermannomore

  • Avatar
    imspidermannomore 19.11.2015 19:02
    you've been PWNed
    Komentarz do recenzji "Powóz lorda Bradleya"
    Poniżej wyciąg z hasła 'materiał' z Uniwersalnego Słownika Języka Polskiego PWN:

    materiał niem. Material
    1. «to, z czego się wytwarza lub z czego się składają albo powstają jakieś przedmioty, rzeczy, obiekty; tworzywo, surowiec, substancja»:
    Meble wykonano z różnych materiałów, z drewna, wikliny, szkła i plastiku.
    ○ Materiał budowlany, rzeźbiarski.
    ○ Materiał skalny.
    ○ Materiały dźwiękochłonne, ogniotrwałe.
    ∆ chem. Materiał wybuchowy «substancja chemiczna, wybuchająca pod wpływem uderzenia lub iskry, używana do wyrobu amunicji albo do kruszenia skał, burzenia itp.»
    ∆ chem. fiz. Materiały rozszczepialne «pierwiastki o atomach, których jądra ulegają rozszczepieniu w wyniku zderzeń z neutronami, będące podstawowym składnikiem paliw jądrowych»
    ∆ druk. Ślepy materiał zob.  justunek.
    ∆ geol. Materiały piroklastyczne «odłamki skał, piaski itp. wyrzucane na powierzchnię ziemi podczas wybuchu wulkanu»
    ∆ techn. Erozja materiałów zob.  erozja w zn. 1.
    ∆ Materiał ścierny «materiał o dużej twardości i małej ścieralności (np. diament lub elektrokorund) używany do wyrobu narzędzi, papierów, płócien i past ściernych»
    ∆ Materiały pędne «paliwa do silników spalinowych»
    ∆ Zmęczenie materiału zob.  zmęczenie w zn. 2.
      fraz. Dobry (albo zły) materiał na męża, żonę, szefa itp. «odpowiednia (albo nieodpowiednia) osoba do pełnienia jakiejś roli, funkcji itp.»
    2. «tkanina lub dzianina»
    ○ Bawełniany, jedwabny materiał.
    ○ Materiał na bluzkę.
    ○ Materiał w grochy, w paski.
    ○ Bela materiału.
    ∆ włók. Materiały dwustronne «materiały mające lewą stronę taką samą jak prawą»
     fraz. pot. Lejący się materiał zob.  lać się w zn. 2.
    3. «zbiór wiadomości i faktów z jakiejś dziedziny, zwykle w postaci notatek i dokumentów, będących podstawą dalszych opracowań, badań, prac»
    ○ Materiał fotograficzny, statystyczny, źródłowy, archiwalny.
    ○ Materiał dowodowy, obciążający.
    ○ Zbierać materiał do książki.
    ○ Wykorzystać materiały prasowe.
    ○ Opracować, opublikować materiały z konferencji.
    ○ Przerabiać, opanować materiał semestralny.
    ○ Dobór, selekcja materiału.
    m IV, D. -u, Ms. ˜ale; lm M. -y.
  • Avatar
    imspidermannomore 18.11.2015 21:56
    Re: ...
    Komentarz do recenzji "Powóz lorda Bradleya"
    silvict napisał(a):
    Osoba, co pisała, że się czyta „ia” jak „j” powinna zerknąć do słownika.

    A do jakiego słownika taka osoba powinna zerknąć?
  • Avatar
    M
    imspidermannomore 1.11.2015 18:16
    pikczer buk cd.
    Komentarz do recenzji "Monster"
    W tomie 6 dostajemy od wydawcy naklejki uzupełniające puste dymki w tomie 5. Cieszę się, że wydawnictwo podjęło działania, żeby uzupełnić wybrakowane tomiki (co prawda w wersji „zrób to sam”, ale zawsze to coś), choć akcja mogłaby zostać zorganizowana jakoś mądrzej (pasek naklejek umieszczony jest w tomie pomiędzy kartkami bez żadnego oznaczenia, zabezpieczenia ani informacji, że on się ma w tym tomie znajdować. Łatwo może wypaść podczas wertowania).

    W dalszym ciągu mamy bijące po oczach/uszach określenie „picture book”. Czy naprawdę nie ma jakiegoś lepszego, bardziej naturalnego określenia dla książki z obrazkami, „tylko picture book”? Srsly? Dlaczego nie „książka z obrazkami” po prostu? Why?

    Znów pojawia się dziwnie dla mnie brzmiące określenie „szpital­‑pomnik”. Kłuje jednak co raz mniej – wydawnictwo powoli mnie do tego określania przyzwyczaja (przyznaję że w ciągu całego swojego życia pierwszy raz takie określenie przeczytałem w pierwszym tomie „Monstera”).

    Poza tym tom 6 jest OK. Mam nadzieję, że okres oczekiwania na następny tom będzie krótszy. Z drugiej strony jednak wolę, żeby wydawnictwo oddawało do rąk czytelnika tomiki dopracowane, nawet jeśli ma to zająć więcej czasu.
  • Avatar
    imspidermannomore 14.06.2015 17:23
    Re: pikczer buk
    Komentarz do recenzji "Monster"
    dzięki
  • Avatar
    Pl
    imspidermannomore 12.06.2015 23:24
    pikczer buk
    Komentarz do recenzji "Monster"
    Ktoś jeszcze dostał puste ramki bez opisów na stronie 51 w piątym tomie polskiego wydania, czy tylko mi się taki egzemplarz trafił?
  • Avatar
    imspidermannomore 4.05.2015 18:41
    Komentarz do recenzji "Mushishi"
    Też pewnie zamówiłbym w ciemno, jednak się zagapiłem (wydanie zapowiadano na kwiecień, więc spodziewałem się, że pierwszy tom wyjdzie nie prędzej jak w czerwcu). Podziel się wrażeniami, jak już dostaniesz swój tom do rąk. Może są jakieś powody, ze względu na które jednak będzie warto zbierać Mushishi po polsku.
  • Avatar
    Pl
    imspidermannomore 2.05.2015 23:08
    Komentarz do recenzji "Mushishi"
    Miałem zamiar zbierać ten tytuł skoro cieszy się takim uznaniem a do tego zaczyna wychodzić w Polsce. Przeczytałem recenzję pierwszego tomiku. Chyba jednak się nie zdecyduję.
  • Avatar
    M
    imspidermannomore 14.03.2015 18:06
    meh!
    Komentarz do recenzji "Przekleństwo siedemnastej wiosny"
    Czuję niedosyt. Spodziewałem się chyba czegoś bardziej emocjonującego i wciągającego. Tymczasem lektura nie dostarczyła mi zbyt wielu emocji i jestem tym tytułem nieco rozczarowany.
    Podobne z resztą wrażenia miałem po przeczytaniu „6000”. Może po prostu horror to gatunek nie dla mnie.
  • Avatar
    M
    imspidermannomore 22.01.2015 20:40
    Komentarz do recenzji "6000"
    tomik 3
    Grisznak napisał(a):
    Problemem numer jeden są bardzo mocno przycięte strony, gdzie niekiedy jedna trzecia dymku pozostaje niewidoczna, jak na przykład na stronie 54 czy 152.

    tomik 4
    Grisznak napisał(a):
    Nadal zdarzają się strony sprawiające wrażenie przyciętych, brakuje ich numeracji, a zdarzył się też przypadek obcięcia niemal 1/3 dymka – na stronie osiemdziesiątej piątej.

    Pojawiające się w tomie trzecim i czwartym kadry z obciętymi dymkami są raczej zabiegiem zamierzonym a nie wpadką polskiego wydania. Wszystkie wymienione w recenzjach tomików przypadki dotyczą kadrów flashbackowych, w których autor mangi wykorzystał pojawiający się wcześniej kadr i na nowo go wykadrował (np. wykonał zbliżenie) ucinając przy tym dymek występujący w pierwotnym kadrze (kadr ze strony 85 tomu 4 ma pierwowzór na stronie 62 tomu 2). Dodatkowo kadry flashbakowe są bardziej przyciemnione, zabrudzone. Porównałem stronę 85 (tom 4) polskiego wydania, z odpowiadającą skanlacji z angielskim tłumaczeniem. Sposób kadrowania w obu wydaniach się pokrywa. Tam też dymek z kwestią jest ucięty.

    Być może mangaka po prostu poszedł na łatwiznę. Być może chciał czytelnikom w ten sposób zasugerować, że nasza pamięć jest wybiórcza, oryginalne sceny z życia we wspomnieniach ulegają zatarciu, z wypowiedziane słowa również nam umykają. Być może jest to szczęśliwy zbieg jednego i drugiego. Nie jest to jednak wina polskiego wydania.
  • Avatar
    M
    imspidermannomore 14.01.2015 21:00
    Nihei chyba ma nowego fana
    Komentarz do recenzji "Biomega"
    Z twórczością tego autora miałem do tej pory kontakt jedynie pośredni (oglądałem anime Sidonia no Kishi). Kupiłem pierwszy tom Biomegi. To za mało, żeby ocenić fabułę (domyślam się jednak, że recenzenci/autorzy komentarzy wiedzą o czym mówią). Jednak te rysunki! Jestem pod ogromnym wrażeniem. Równie efektownie narysowanej mangi jeszcze nie widziałem. Tekstu do czytania nie ma zbyt dużo. To nawet lepiej, bo dymki nie zasłaniają rysunków. Lektura mimo małej ilości tekstu nie minęła mi zbyt szybko bo siedziałem i napawałem się widokiem kadr po kadrze. Dla mnie wypas.
  • Avatar
    imspidermannomore 10.09.2014 18:56
    Komentarz do recenzji "Naruto"
    spoilery goddammit!