Tanuki-Manga

Tanuki.pl

Wyszukiwarka recenzji

Zapraszamy na Discord!

Wampirzyca Karin

Tom 6
Wydawca: Waneko (www)
Rok wydania: 2011
ISBN: 978-83-61023-54-8
Liczba stron: 328
Okładka
Dodaj do: Wykop Wykop.pl

Recenzja

Pierwsza połowa szóstego tomu Wampirzycy Karin traktuje o Anju. Jak można było oczekiwać, najmłodsza córka Markerów przemienia się w wampirzycę. Pech chciał, że dzieje się to akurat wtedy, kiedy znalazła sobie adoratora, który, co gorsza, także nie jest jej obojętny. Casus Karin pokazuje, ile problemów wynika ze związku człowieka z nawet nietypowym wampirem. Anju na takie udogodnienia jak przebywanie na słońcu nie ma co liczyć, więc jej życie uczuciowe rysuje się w jeszcze ciemniejszych barwach…

Druga połowa przywraca na pierwszy plan tytułową bohaterkę. Karin stara się pogodzić z faktem, że od tej pory będzie z siostrą widywać się rzadziej niż dotąd. W pewnym sensie stara jej się zrekompensować to Usui, ale chłopak, nawet kochający, nie zastąpi siostry, która zawsze ratowała Karin z opresji. Powoli zarysowuje się też kolejny wątek fabularny, niestety niezapowiadający się szczególnie ciekawie.

Fabuła w tym tomie nieco zwalnia, koncentrując się przede wszystkim na uczuciowych perypetiach dwóch sióstr Marker. Karin i Usui powoli, ale konsekwentnie rozwijają swój związek, czego zwieńczeniem jest ostatni rozdział, noszący wymowny i prowokujący zarazem tytuł Pierwszy raz Karin i Kenty. Pojawia się nowa postać, obecna wprawdzie raptem na kilku stronach, ale widać widać wyraźnie, że w kolejnych tomach nieźle namiesza. Wyjaśniają się też przyczyny wyjazdu Kareli.

Zwraca uwagę okładka – po raz pierwszy nie pojawia się na niej tytułowa bohaterka, ale jej młodsza siostra, Anju. Staje się to zrozumiałe po przeczytaniu tomiku: wszak Anju jest przyczyną większości zawartych w nim wydarzeń. Na ostatniej stronie okładki widzimy zaś Karin i Usuiego. Zwyczajowo już każdy tomik otwierają trzy kolorowe strony (przy czym znajdziemy tu odrobinę fanserwisu), a każda z połówek zwieńczona jest garścią opowieści z życia autorki. Zgodnie z polityką Waneko, opublikowane zostało też kilka fanartów. Cieszy ciągle zadowalający poziom tłumaczenia – choć nie jestem w stanie ocenić, na ile język, którym posługują się bohaterowie, oddaje wiernie realia dzisiejszego języka młodzieżowego, pozostaje faktem, że nie brzmi on sztucznie.

Grisznak, 21 grudnia 2011
Recenzja mangi

Tomiki

Tom Tytuł Wydawca Rok
1 Tom 1 Waneko 3.2009
2 Tom 2 Waneko 1.2010
3 Tom 3 Waneko 10.2010
4 Tom 4 Waneko 12.2010
5 Tom 5 Waneko 6.2011
6 Tom 6 Waneko 12.2011
7 Tom 7 Waneko 4.2012